Chen Rui sometimes confuses 你 (you) and 我 (me). Sometimes when she wants Michelle to carry her, she says "妈妈我抱你". A few days ago when I was talking to her about some object (I think it was a doll or one of her hajimats), I told her "这个是你的". She objected, and said, "不是,是我的". Then I said, "是啊,是你的", but she frowned and insisted again, "不是,是我的". She probably was confused with 你 and 我, thinking that they are names, and that 你 is me and 我 is her. I'm not quite sure in which way she confused these two words. The misconceptions in these two incidents are contradicting.
Yesterday Chen Rui called me "Mama" by mistake a few times. She realised it quickly and smiled about it, saying, "讲错了 (liao3)". After a few more times of making the same mistake, I think she was starting to enjoy it and she intentionally said it wrong, and then corrected herself, as a form of joking with me. Chen Rui is a cheeky girl.
Michelle (and I guess me too) has a feeling that when Shee Yun and Chen Rui grow older, Shee Yun will do better in studies than Chen Rui. She predicts that next year when Chen Rui has to start taking exams at playschool, she won't do as well as Shee Yun did. Shee Yun is academically strong. We have seen that. She knows her alphabets. She knows many words. She teaches and corrects her classmates during exams. Chen Rui is more playful and seems to be less patient to sit down and learn. She wants to play. Then again, being playful doesn't necessarily mean being poor in studies. Maybe she will prove us wrong.
Yesterday evening Chen Rui asked for Ribena. Nowadays we don't make Ribena for her in a milk bottle. She rarely finishes it that way. We make Ribena for her using the milk bottle cap as a small cup. That way we don't waste Ribena. Yesterday after she drank a little, she asked me to hold the cup for a while. She wanted to move, and she accidentally kicked my arm, causing me to spill Ribena on the master bed. My immediate reaction was anger, and I scolded her. She quickly said sorry, and she said it twice. I realised I shouldn't have been angry. It was just an accident. I quickly calmed down. I was a little surprised that she understood it was her fault, and that she apologised. I realised she had grown up a little bit more. In the past she would get upset when scolded, and she would refuse to say sorry. She would just sulk quietly and not look at you.

































































